All important for the preservation of Orthodoxy

When parishes are forced to close, it is not just because the children have moved away, and the old folks have died off. The problem is much greater than this. With increased numbers of immigrants joining parishes, often with the expressed desire to preserve their Russian identity, we can easily fall prey to believing our churches are on solid ground, and will thrive into the next generations. In our collective joy at seeing our churches packed for Sunday Liturgies, we forget about previous influxes of immigrants, whose children, upon growing into adulthood, became so Americanized that they saw the Orthodox Faith as relevant only for their parents and grandparents, but meaningless to themselves.

The remedy, I believe, in forestalling another great exodus of our youth, is to wage a concerted effort to help our youth embrace Orthodoxy as their own. This means they must be able to understand the services, and since they are unlikely to learn Church Slavonic, or liturgical Greek, we must admit that it is time to serve in English. The Ancient Church saw the language of the people as the vehicle for teaching the faith, and passing Orthodoxy on to the next generations. Saints Cyril and Methodius helped to Slavic people receive Orthodoxy by translating the services into a language the people understood. Thus the Greek language did not remain the liturgical language of the newly illumined people of the Slavic lands.

I believe Church Slavonic has its place, for as a common language, it can be a point of unity, especially when used during joint services among Slavic peoples from different countries. Church Slavonic, as well as Liturgical Greek, are both lovely languages, and have their place in the life of the Church. However,  that most lay people do not understand these languages (beyond the parts that are used during each service), should be a wake up call. If the changeable parts of the service are not understood by life-long Orthodox faithful, what does this mean for our children, and for visitors who might be looking into Orthodoxy? The romantic attachment to an ancient language is just not sufficient if we want the Faith to be delivered to both the heart and the mind, and become the mainstay of our life. The Roman Catholics discovered this truth when they dumped Latin as the normal language for Mass, in favor of the vernacular, and the move has worked very well in those places where the Mass is served with the dignity and tradition of the ancient Western Rite.

The early missionaries knew the importance of teaching the faith so as to accommodate the local population, and allow newly converted people to really know the Orthodox Faith. Just as was the case when Saints Cyril and Methodius brought Orthodoxy to the people of Kievan Rus, our children must be able to understand the services, and be taught the faith. Our children must understand why we do the things we do, why we fast, and why we worship the way we have worshiped for almost two thousand years. If these changes are not implemented by the local parishes, our youth will see Orthodoxy as nothing more than a quaint religion of a bygone age, meaningless to their own lives as modern Americans, and they will depart from the faith.

Since a priest is allowed to celebrate only one Liturgy per day, the introduction of English Liturgies could be gradually introduced, with one Sunday given over to English, and the second Sunday to Church Slavonic or Greek. Another option, in the beginning, might be to balance the service by using both English and Slavonic or Greek in equal amounts.

With love in Christ,
Abbot Tryphon

Photo: Abbot Tryphon, together with Elizebeth and Jonathan, the children of the recently reposed handmaid of God, Dorena.

Friday February 21, 2020 / February 8, 2020
Week of the Prodigal Son. Tone two.
Fast. Fish Allowed
Great-martyr Theodore Stratelates (“the General”) of Heraclea (319).
Prophet Zechariah, from among the 12 Minor Prophets (520 BC).
St. Lyubov of Ryazan, fool-for Christ (1921).
New Hieromartyrs Simeon, Andrew, Sergius and Peter priests (1938).
New Hieromartyr Alexander priest (1942).
St. Sabbas II, archbishop of Serbia (1271).
St. Macarius, bishop of Paphos in Cyprus (Greek).
Martyr Conitus of Alexandria (249).
St. Agathangelus, bishop of Damascus (ca. 325).
Sts. John and Basil of the Kiev Caves.
St. Kew, virgin of Cornwall.
St. Cuthman, hermit of Steyning.
Martyrs Nicephorus and Stephen (Greek).
Martyrs Philadelphus and Polycarp (Greek).
St. Pergetus (Greek).

The Scripture Readings

2 John

Greeting the Elect Lady

1 The Elder,

To the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth, 2 because of the truth which abides in us and will be with us forever:

3 Grace, mercy, and peace will be with you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

Walk in Christ’s Commandments

4 I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father. 5 And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another. 6 This is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.

Beware of Antichrist Deceivers

7 For many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. 8 Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward.

9 Whoever transgresses and does not abide in the doctrine of Christ does not have God. He who abides in the doctrine of Christ has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him; 11 for he who greets him shares in his evil deeds.

John’s Farewell Greeting

12 Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.

13 The children of your elect sister greet you. Amen.

Mark 15:22-25

22 And they brought Him to the place Golgotha, which is translated, Place of a Skull. 23 Then they gave Him wine mingled with myrrh to drink, but He did not take it. 24 And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.

25 Now it was the third hour, and they crucified Him.

Mark 15:33-41

Jesus Dies on the Cross

33 Now when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. 34 And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is translated, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

35 Some of those who stood by, when they heard that, said, “Look, He is calling for Elijah!” 36 Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, “Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down.”

37 And Jesus cried out with a loud voice, and breathed His last.

38 Then the veil of the temple was torn in two from top to bottom. 39 So when the centurion, who stood opposite Him, saw that [a]He cried out like this and breathed His last, he said, “Truly this Man was the Son of God!”

40 There were also women looking on from afar, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the Less and of Joses, and Salome, 41 who also followed Him and ministered to Him when He was in Galilee, and many other women who came up with Him to Jerusalem.

Regarding the May Pilgrimage to the Holy Land

I don’t think anyone can deny that 2020 is off to a rough start. We’re only a little more than a month into the year, and travelers already have to contend with a coronavirus outbreak and all the confusion around it (Should I wear a mask? Do I need to cancel my trip?)

No, neither.

USA has cancelled flights to from China.

Israel had cancelled all flights to-from China and banned Chinese tourists to travel to the Holy Land.

End of January, China has banned its citizens from going abroad in any Tour groups

Travel is not the problem—often, it’s the solution.

Travel makes us happy and renews our lives, it’s not something to fear but something to embrace.

You’ll find inspiration in a Spiritual Journey to the Holy Land with me!

The time is NOW!

May is just around the corner and we still have some available spots. You are welcome to join us.

The price is unbeatable, and you will be so glad that you took the leap to sign up TODAY and join this eleven days fabulous Pilgrimage to the Holy Land & Jordan.

Here is your chance, call Michael today to reserve your seat on 503-888-6117

More information is available on www.tourswithmichael.com

In Christ,
Abbot Tryphon

Related Posts

3 thoughts on “Our Children

  1. Thankyou for this suggestion and being the Abbot, you can certainly see the needs more than the average person. I am English speaking and attend the Grk Orth Church. The prayers and Div Liturgy are 50-50 English and Greek. The homily is said twice in each languages and so is the Creed and Our Father. I personally read the readings at home in the morning prior to attending the Div Liturgy so I will be prepared – more or less. I also read the readings daily. I have spoken with young men and women who were raised in a Greek Orth family however they do not understand what is being said during the Liturgy and they also prefer an English speaking priest/monk for confession. I can understand your point in that there will be a severe decline in attendance and people (mostly the seniors) will be coming just to socialize in Greek, but leaving the children out as they grow more into the English language through schools and friendships etc.
    I can certainly understand a desire to cherish and maintain the ethnic languages, however there does seem to be a need for the English Div Liturgy to allow those feeling called to Orthodoxy, to have a place and understanding of Orthodox Worship and life. God bless…..

  2. Additional comment…..the huge decline in the RC Church was not about English replacing Latin (just making a comment) but instead about the elimination of certain prayers, customs, Traditions, which not only shortened the Liturgy/Mass but created a loss of respect and at times concentration. This is because one can easily attend Liturgies/Masses now on a Sunday which are 45 minutes. Well, one cannot worship and pray properly being focused and recollected as they should in 45 minutes total; especially if they are arriving late and leaving early. The spirit gets snuffed out. So, my point is that this problem is not about language, but is about Vat 11 and Novus Ordo becoming too relaxed and sorry to say entertaining. “Very good” translation from Greek, Russian, Slavic, Ukrainian to English with keeping the Traditions, prayers and customs of the people, could certainly be Orthodox. If we are so stuck on keeping the early language that Jesus would have used or close to His time on earth, we would be looking for an Aramaic Div Liturgy and as far as I know, there are none available.
    God bless…..

Leave a Reply to Maria Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *